2. Shinjuku Tokyo Neon Signs

 

What exactly is international advertising?

By international advertising one understands advertising means (Advertisements,
TV spots, posters, radio spots) that are used in several countries, while they are

more or less made to suit the characteristics of the receivers.

 

In order to reduce costs, the advertising branche was more and more thinking about

standardisation of advertising over the last couple of years. Standardised advertising is

considered to be advertising means that are, except for the translation of the text, designed

internationally uniform (see fig. 5).

 

In order to position a brand internationally, mainly emotional consumer experiences are

used in advertising (see fig. 6). That makes sense, since nowadays most consumers are

lead by the emotional attraction of a brand, and less by its functional product characteristics.

 

That is, because the quality of many of today’s products is very high, therefore the risk of

buying a bad product is low. Also, the products of different manufacturers hardly differ in

functional terms. Whether you buy a dish washer from BBC or Siemens doesn’t really make

a difference.

 

Both are of high quality and the prices are about the same. Basically you cannot do much

wrong buying any of the two. Considering this, the emotional attraction is getting more and

more important. In other words: We decide to buy the brand that we feel most comfortable with.

 

Examples for attractive brands are Chanel, Nike, Coca Cola, BMW, Marlboro and Boss.

They stand for emotional consumer experiences like elegance, sportiveness, American

way of life, fun at driving, freedom and adventure, innovation. It´s getting difficult when you

try to communicate these emotional experiences internationally.

 

Advertising men as well as scientists have been argueing for years, wether you can use

one and the same advertisement in all coutries or you need to develop a new advertisement

for each country in order to suit the local habits and interests of the inhabitants.

 

Many enemies of the standardisation say that advertisements had to suit the culture of a

country in order to work at all, specially when it came to emotional advertising, since the feelings

and experiences of people would vary depending on their culture.

 

So why does this argument exist anyway? It's because until today we hardly have any scientific knowledge about the emotional reactions of consumers of different cultural identity. Therefore the

creative people in advertising agencies depend on speculations when developing international

advertising campaigns.

 

This intuitive way comes with the risk that in the end the advertisement might not work and

that the brand won’t get the intended profile across to the receiver. Because of this uncertainty,

often standardised advertisements are developed that are reduced of all elements which are

supposed to be culturally specific:

 

The model, the hair cut, the red dress, the way the table is decorated. Often you only see the

product in the advertisement. That, of course, appears boring and causes the ad hardly to move

the receiver emotionally.

 

That’s why my research topic was whether there are similarities in feelings and experiences for consumers of different cultural identity that make standardisation of emotional advertising possible.
I was especially interested to find the cultural factors that let you estimate these similarities in feeling

and experience.

 

In other words: What makes people react differently to emotional advertising? Their language?

Their values? Their origin? Their nationality? My Publications on international advertising will

give you answers to these questions.

 

UPS Advertising Germany

 

UPS Advertising France

 

Figure 5: Standardised Advertising from Germany and France

 

 

Davidoff Advertising Germany

 

Davidoff Advertising France

 

Figure 6: Standardised Advertising from Germany and France

International account planning: king’s road or den of thieves?